عشق...
زیبا میرقصد...
اما نه برای هر کس...
تنها برای آنکس که ...
همدمش نواختن ساز عشق را زیبا آموخته باشد.
پس زیبا بنواز...
تا زیبا برقصم.
این موسیقی دلنشین و دیوانهکننده را به دختری تقدیم میکنم که نگاهش شده شوکران زندگیام
همسر عزیزم
درود بر تو که هر چه از نگاه پرمهرت بنوسیم و بگویم باز هم کافی نیست..
به راستی هر نشانه زندگی من گواهی بر این عشق آتشین است..
این ویدئو هدیه ای است ناچیز به تویی که بودنت طرح بوم روزگار من شده ..
اگر تو نبودی، به من بگو که علت خلقت من چه بود؟ تا در جهانی بدون تو سرگردان باشم بی هیچ امیدی و بی هیچ هدفی. | Et si tu n'existais pas, Dis-moi pourquoi j'existerais ? Pour traîner dans un monde sans toi, Sans espoir et sans regrets |
اگر تو نبودی، تلاش من بر آن بود تا عشق را اختراع کنم، مانند یک نقاش که در زیر انگشتان خود تولد رنگهای روز را می بیند. | J'essaierais d'inventer l'amour, Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour. Et qui n'en revient pas |
اگر تو نبودی، به من بگو که به عشق چه کسی باید زندگی میکردم؟ | Et si tu n'existais pas, ?Dis-moi pour qui j'existerais |
و اگر تو نبودی، من جز نقطه ای در این گیتی دوّار نبودم و گم می شدم و نیازمند تو می بودم. | Et si tu n'existais pas, Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va, Je me sentirais perdu, J'aurais besoin de toi |
اگر تو نبودی، به من بگو چگونه مرا توان زیستن می بود؟ فقط باید تظاهر به زنده بودن میکردم | Et si tu n'existais pas, Dis-moi comment j'existerais ? Je pourrais faire semblant d'être moi, Mais je ne serais pas vrai |
و اگر تو نبودی، ایمان دارم که راز زندگی را به یک بهانه درک می کردم تنها برای آن که تو را بیافرینم و تو را به نظاره بنشینم. | Et si tu n'existais pas, Je crois que je l'aurais trouvé, Le secret de la vie, le pourquoi, Simplement pour te créer Et pour te regarder |
اثری زیبا از Joe Dassin